close
2007.12.10  by 貓
作業一摘引文:《單向街》

或許遙望正是在近看自己。(P222)
 
常常的確如是,我清楚知道自己正在「看」。人在每一個現場,眼睛是開闔的,但眼前的一切景象卻怎麼也無法乖巧依序地進入視覺感應區,所見未能及時釋義,只當做影子閃過一幕又一幕地快速無法追上,影像的意義薄弱的有如一張包覆糖果的米膜,想要看透一切變得如此困難,只好縮短距離拉回來看,看原本不以為意不在乎的,在某些時刻裡竟是如此貼近自己,貼近自己身體的每一個角落,從眼睛到心底的路途突然變得分明難以走避,其實並不想把自己看透…。我自己、窗、倒映在窗上的我、窗外,這一層一層的關係變得複雜許多,於是,我在這裡,我在我自己的面前,我在這裡。
 
你說過,我可以不事生產,日日讀書看碟寫字,你變心滿意足。一人不事生產,另一人則無法豁免,必得費力工作。你一天工作十二小時,換我一天漫遊晃蕩十二小時,十分不公平。我不曾告訴你,經過你工作地點,從外頭瞥見你焦頭爛額處理勤務,忽然一陣悲傷襲來,我們的書,滿滿一屋子的書,只有我讀,親愛的,我異常寂寞。(P240)
 
和已經結婚一年的好友討論,婚後的生活與工作。記得婚前的她和我一樣不想日日工作的生活,那麼婚後呢?好友說著,如果把工作辭了,沒有自己的收入好像矮了一截的人生,就算每天多了很多時間可以做自己想做的事情,但也無法每日在外面晃蕩。在外面晃蕩,這是我多想的生活,每日每日給自己排上不同的課業進度,學這個玩那樣,好不自在。但那是一個人的自在生活最好的寫照,如果兩個人繫在一塊兒,我也沒把握我能夠安然自得的享用另一人辛苦纘下的青春勞力供我花用,面對一屋子的空寂也無法保證每一日的幸福。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 smallbooks 的頭像
    smallbooks

    初級寫作班祕密基地

    smallbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()